Boulisme.com

Actualités

International Pass - l'éducation de la pétanque

Commission technique FIPJP

Victoire de Madagascar

Coupe des Confédérations 2012

La Coupe des Confédérations est lancée ...

TANA (Madagascar) 14 -16 avril

16e Championnat d'Asie

HANOI, Vietnam

Sport Francophone Infos

Edito Claude Azéma

Coupe des Confédérations

TANA Madagascar 14 au 17 avril

Réunion Comité Exécutif

PARIS - France

La 1ère édition de l’Oscar de Boules Mondial

Portonovo (Italie)

Lutte anti-doping

Actualisation

Communiqué Secrétariat FIPJP

Paris (France)

Championnats du Monde, Izmir (Turquie) 7.-10.10.2010

 Les resultats vous pouvez aussi consulter au site officiel du Championnat: http://www.mondial-petanque.com

  

 

Selon la nouvelle réglementation adoptée par le Congrès de la FIPJP, 48 nations participeront au prochain Championnat du Monde 2010 à Izmir (Turquie). Le quota des Confédérations est répartit  comme suit:

According to the new regulation adopted by the FIPJP International Congress, 48 nations will take part in next World Championship 2010 in Izmir (Turkey). The quota of each Confederations are distributed as followws:

  • Europa: 27 nations (including the world champ.France, and  Turkey)
  • Africa:   10 nations
  • Asia:       6 nations
  • Oceania: 3 nations
  • America: 2 nations

 

 
DEROULEMENT DU CHAMPIONNAT DU MONDE - SCHEDULE OF THE WORLD CHAMPIONSHIP (TRIPLETTTES)

 

I ) QUALIFICATIONS

Cinq tours selon le système Swiss, avec tête de séries pour le premier tour
Five rounds in Swiss system, with heads of series for the first one
 
Chaque tour:: 13 points ou 1 heure et 15 minutes avec, si besoin, deux mènes supplémentaires
Each round : 13 points or 1 hour and 15 minutes, and, if it’s necessary, two supplemnatry ends.
 
II) POULES:

Suivant le classement établi en fonction

Following the ranks established by

 
a) du nombre des victoires
a) number of victories
 
b) des points « Bucholz » (total des victoires de ses cinq adversaires)
b) Bucholz points ( number of victories of all its opponents)
 
c) des points « Bucholz » fins (nombre de points faits par ses adversaires)
c) Bucholz « fine » points (total of the points made by its opponents ;
 
Sont constituées huit poules de trois équipes chacune pour le Championnat du monde et huit poules de trois équipes chacune pour la Coupe des Nations
Are built eight poules with three teams each for the World championship and eight poules with three teams each for the Nations Cup
 

A) CHAMPIONNAT DU MONDE:

Poule A           1          16        24
Poule B           2          15        23
Poule C           3          14        22
Poule D           4          13        21
Poule E           5          12        20
Poule F           6          11        19
Poule G           7          10        18
Poule H           8          9         17
 
Dans ces poules les équipes de la première colonne ne jouent pas la première partie
In these poules the eight first teams don’t play the first match.
 
Deux équipes qualifiés par poule
Two teams qualified in each poule
 
Les équipes éliminées entrent en hutièmes de finale de la Coupe des Nations
The losers come into the eighties of final in the Nations’Cup
Les autres poursuivent le championnat selon le tableau suivant:
The other come on the world championship, following this board:
 
 
TABLEAU FINAL – FINAL BOARD
A1 - B2      

H1 - G2      

 

D1 - C2      

E1 - F2       
 

F1 - E2       

C1 - D2      
 
G1 - H2      

B1 - A2      

 
  

B) COUPE DES NATIONS – NATION’S CUP/

Poule J            25        40        41
Poule K           26        39        42
Poule L            27        38        43
Poule M           28        37        44
Poule N           29        36        45
Poule O           30        35        46
Poule P            31        34        47
Poule Q           32        33        48
 
Dans ces poules les équipes de la première colonne ne jouent pas la première partie
In these poules the eight first teams don’t play the first match.
 
Deux équipes qualifiés par poule
Two teams qualified in each poule
 
COUP DE NATIONS - TABLEAU FINAL – FINAL BOARD      
Les equipes de 3eme place des poules au Championnat du Monde rentrent a la Coupe de Nations
Teamf from 3th places od Poules on World Championship arrive to Nations Coupe
 
J1  x  K2  go to H3

Q1 x  P2  go to D3

 
M1 x  L2  go to E3
N1 x  O2  go to B3
 
O1 x  N2  go to A3
L1  x  M2 go to F3

 

P1 x  Q2  go to C3
K1 x  J2   go to G3
 
 
III) CHAMPIONNAT DU MONDE DE TIR :
Un premier tour de qualification réunissant tous les tireurs dans l’ordre du tirage au sort de la première partie du Championnat du monde, qualifie 4 (quatre) joueurs pour les quarts de finale aux places 1 à 5.
A first round of qualification, the players shooting in the order of the draw of the first round of the World championship, qualify 4(four) players for the quarters of final, with the rank 1st to 4th .
 
Un second tour de qualification réunissant les 16 (seize) tireurs suivants (places de 5 à 20) qualifie 4 (quatre) autres joueurs pour les quarts de finale aux places 5 à 8.
A second round of qualification with the 16 (sixteen) next better players of the first round (ranks 5th to 20th ) qualify 4 (four) other players for the quarters of final, with the rank 5th to 8th .
 
La suite du Championnat se déroule ensuite selon le tableau suivant :
The following of the World championship is played following this board:
 
1 – 8
4 – 5
 
3 – 6
2 – 7